トップへ戻る
魚津で開店して30年間、本格中華と炭火焼肉のお店「食道園」です。 タレがなくても食べられる手作り「羽付き餃子」は絶品と言われています。
中華メニュー


■麺類 -noodles-


ラーメン(淡口)-rāmen (usukuchi)-

ramen with soy sauce based soup (light taste)

with roasted pork fillet"YAKIBUTA",stewed bamboo shoots"MENMA",sliced fish cake"KAMABOKO"

650円


ラーメン(濃口)-rāmen(koikuchi)-

ramen with soy sauce based soup (Thick)

with roasted pork fillet"YAKIBUTA",Stewed bamboo shoots"MENMA",Sliced fish cake"KAMABOKO".

※can do without pork.

650円


チャーシューメン -chāshū men-

ramen with soy sauce based soup(light taste)

with 5 sheets roasted pork fillet"YAKIBUTA",stewed bamboo shoots"MENMA",sliced fish cake"KAMABOKO".

860円


もやしメン -moyashi men-

ramen with soy sauce based soup (light taste)

with sautéed bean sprouts.

650円


広東麺(あんかけ野菜麺) -kanton men-

ramen with soy sauce based soup (light taste)

with sauteed vegetable & pork sauce.

※can do without pork.

760円


ワンタンメン -wantan men-

ramen with soy sauce based soup

w/pork-filled dumplings , roasted pork fillet"YAKIBUTA",Stewed bamboo shoots"MENMA",Sliced fish cake"KAMABOKO"

750円


スタミナメン(牛肉とキムチ入り) -sutamina men-

ramen with soy sauce based soup

w/Sauteed beef and Kimchi made with chinese cabbage

860円


牛タンラーメン(やわらか牛タンチャーシュー入り) -gyutan rāmen-

ramen with soy sauce based soup

w/Boiled beef tongue & sliced Japanese leek.

900円


タンメン(あっさり野菜麺) -tan men-

ramen with salt based soup

with sauteed vegetable & pork.

※can do without pork.

750円


五目麺(あっさり海鮮塩味) -gomoku men-

ramen with salt based soup

with sauteed vegetable & pork & clams & shrimp.

※can do without pork.

800円


大葉あっさり鶏塩ラーメン -torishio rāmen-

ramen with salt based soup

with steamed chicken & sliced japanese leek & japanese bagel taste herb"SHISO"

780円


味噌ラーメン -miso rāmen-

ramen with miso based soup

with sauteed vegetable & pork.

※can do without pork.

850円


坦々麺 -tantan men-

ramen with spicy sesame soup

with sauteed pork mince.

※can do without pork.

900円


排骨麺(スペアリブ入りパイタンスープ) -pai kō men-

ramen with salt based soup

w/boiled pork spare rib.

860円


カリカリ揚焼そば -age yakisoba-

Crispy Fried Noodles

with sauteed vegetable & pork sauce.(salt taste)

※can do without pork.

780円


やわらかあんかけ焼そば -ankake yakisoba-

Soft noodles

with sauteed vegetable & pork sauce.(soy source taste)

※can do without pork.

780円


ビビンメン(ヘルシー野菜と牛肉入りピリ辛麺) -bibin men-

Korean style noodles(no soup noodles)

with spicy beef & marinated various vegetables & egg.(raw egg)

900円


■スープ -soup-


たまごスープ -tamago soup-

Egg soup

500円


しいたけと豆腐のスープ -shiitake tofu soup-

Shiitake mushroom & TOFU soup

500円


ワンタンスープ -wantan soup-

Soup with pork-filled dumplings 

500円



■飯類 -rice-


チャーハン(スープ付き) -chāhan-

Fried rice

※Pork in it

720円


カニチャーハン(スープ付き) -kani chāhan-

Fried rice with crab sauce.

※Pork in it

870円


肉入りチャーハン(スープ付き)-niku chāhan-

Fried rice with sauteed pork.

※Pork in it

770円


エビチリチャーハン(スープ付き) -ebi chāhan-

Fried rice with sauteed shrimp.

※Pork in it

770円


カレーチャーハン(牛そぼろ肉入り)-curry chāhan-

Curry fried rice

※Pork in it

850円


中華飯(スープ付き) -chūka han-

Chopped vegetables and bits of pork in clear, thick sauce over rice.

※can do without pork.

750円


天津飯(スープ付き) -tenshin han-

Omelet on rice

750円


麻婆飯(スープ付き) -mābōhan-

Spicy minced pork and tofu sauce over rice.

750円


カルビビビンバ(スープ付き) -bibimbap-

Beef Bibimbap.

※can do without beef.

-------------------------------------------------------------------------------------

Bibimbap is a Korean dish, literally meaning "mixed rice". 

Bibimbap is rice topped with namul(seasoned vegetables) and meat, and gochujang or other sauce. 

The toppings are usually stirred together with the rice before eating.

-------------------------------------------------------------------------------------

900円


石焼ビビンバ(スープ付き) -ishiyaki bibimbap-

Stone roasted beef bibimbap.

※can do without beef.

1,100円


クッパ -kuppa-

Korean Rice Soup.

700円


カルビクッパ -karubi kuppa-

Korean rice soup with beef.

850円


紅ズワイガニクッパ -kani kuppa-

Korean rice soup with crab.

850円


四川名物おこげ料理 -okoge-

Stone roasted crispy rice with Seafood & pork & vegetable starchy sauce.

※can do without pork.

870円


ライス -rice-

Rice(Regular size)

280円

(小)mini size

200円



■点心 -dim sum(chinese snacks)-


焼餃子 -gyōza-

※Pork in it

-------------------------------------------------------------------------------------

Chinese dumpling is called 'gyoza' in Japan, which consists of minced meat and finely-chopped vegetables wrapped in thin flour dough. Depending on the recipe, it is either boiled, steamed or pan-fried.

-------------------------------------------------------------------------------------

550円


水餃子 -sui gyōza-

Soup with gyoza

※Pork in it

630円


揚餃子 -age gyōza-

Deep fried gyoza.

※Pork in it

550円


エビ焼売(3個) -Ebi shūmai-

Deep fried chinese shrimp dumpling.

400円


エビ団子(3個) -ebi dango-

Deep fried shrimp dumplings with bread crumbs.

450円


春巻(2本) -harumaki-

Spring roll.

450円



■一品料理 -Dish-


豚スペアリブのカリっと揚げ(ピリ辛甘酢ソース)


1,100円


エビマヨ

1,150円


エビチリ -ebi chili-

Sauteed Shrimp in chili sauce

1,150円


若鶏の唐揚 -kara age-

Deep-fried chicken

800円


酢豚 -subuta-

Stir-fried sweet sour pork and vegetables.

870円


八宝菜 -happōsai-

Stir-fried seafood & pork & vegetable, starchy sauce.

※can do without pork.

870円


豚の肉天 -buta no nikuten-

Pork tenpura.

870円


回鍋肉(ホイコーロー)

1,100円


麻婆豆腐

850円


塩麻婆豆腐

850円


チンジャオロースー

Sauteed shredded beef with green pepper

1,300円


焼豚

650円


カニ玉

870円


モツニラ

750円


レバニラ

750円


モツモヤシ

750円


レバモヤシ

750円


野菜炒め

750円


牛肉入り野菜炒め

900円


■漬物


キムチ

350円


オイキムチ(きゅうりのキムチ)

400円


カクテキ(大根のキムチ)

350円


キムチ盛合わせ

900円


ザーサイ

350円


ナムル

600円


ニンニク漬け

300円


チャンジャ(真鱈の胃袋の塩辛 辛口で珍味)

400円


メンマ

450円



■刺身


イカフェ(韓国風いか刺し)

700円


■サラダ


海の幸のサラダ(コチュジャンと梅肉のコリアンドレッシング)

700円


シャキシャキ大根サラダ

450円


バンバンジーサラダ(やわらかゴマドレッシング)

600円


コンビネーションサラダ

600円


韓国のり(8枚)

250円



■デザート


杏仁豆腐

バニラアイス

ココナッツアイス

柚子シャーベット

季節のおすすめ(お気軽にスタッフへお尋ね下さい)

各450円


※税抜価格です